您的位置 首页 知识

祖逖北伐原文及翻译 祖逖北伐的译文

祖逖北伐原文及翻译一、 祖逖北伐是东晋时期著名将领祖逖领导的一次重要军事行动,旨在收复中原失地,恢复汉室正统。…

祖逖北伐原文及翻译一、

祖逖北伐是东晋时期著名将领祖逖领导的一次重要军事行动,旨在收复中原失地,恢复汉室正统。祖逖出身寒门,但志向远大,他以“击楫中流”的壮志闻名于世。在东晋初年,北方战乱频繁,胡人势力强大,中原地区陷入混乱。祖逖受命北伐,率领部众渡江北上,积极备战,收复失地,虽最终因朝廷内斗而未能完成统一,但他所展现出的忠诚与坚定灵魂,成为后世传颂的典范。

祖逖北伐不仅是一次军事行动,更是东晋时期士人报国灵魂的体现。他的事迹被后人记录小编认为‘晋书·祖逖传’里面,成为历史研究的重要资料。下面内容为《晋书·祖逖传’里面关于祖逖北伐的原文及翻译,供参考进修。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
祖逖,字士稚,范阳遒人也。少有大志,不修细行,乡党多薄之。 祖逖,字士稚,是范阳遒县人。年轻时就有远大的志向,不注重小节,乡里人都看不起他。
及长,倜傥有大志,遂博览群书,每言天下将乱,必思奋发。 到了成年,他为人洒脱有大志,于是广泛阅读各种书籍,常常说天下将要大乱,自己一定要奋起作为。
时刘琨为并州刺史,与逖友善,常共语,曰:“吾与子俱有匡复之志。” 当时刘琨担任并州刺史,和祖逖关系很好,常常一起交谈,说:“我和你都有辅佐朝廷、恢复民族的志向。”
及京师陷,琨乃遣使请兵于帝,帝嘉其忠,拜逖为豫州刺史。 等到京城沦陷,刘琨便派使者向皇帝请求出兵,皇帝赞赏他的忠诚,任命祖逖为豫州刺史。
逖以孤军深入,士卒疲弊,乃募兵于江淮之间,得数千人。 祖逖率领一支孤军深入敌境,士兵疲惫不堪,于是他在江淮一带招募士兵,得到几千人。
遂率众北渡,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!” 于是率领部众北渡长江,击打船桨发誓说:“我祖逖如果不能肃清中原而再次渡江,就如这大江一样!”
既至淮阴,乃筑城屯田,招抚流民,士气大振。 到达淮阴后,他修建城池,屯田垦荒,安抚流民,士气大为高涨。
后屡战屡胜,收复黄河以南大片土地,威震中原。 后来多次战斗都取得胜利,收复了黄河以南的大片土地,声威震动中原。
然朝廷内争日甚,权臣忌其功,遂夺其兵权,终不得志而卒。 但朝廷内部斗争日益激烈,权臣嫉妒他的功劳,于是剥夺了他的兵权,最终未能实现抱负而去世。

三、小编归纳一下

祖逖北伐虽然未能实现全面收复中原的目标,但他所展现的爱国灵魂、坚定意志以及卓越的军事才能,至今仍被后人敬仰。他的事迹不仅是历史上的重要篇章,也是中华民族自强不息灵魂的象征。通过了解祖逖北伐的原文与翻译,我们不仅能更深入地领会这段历史,也能从中汲取灵魂力量,激励自身不断前行。

版权声明
返回顶部